Exemples d'utilisation de "развода" en russe
Бакли жил одной работой, особенно после развода.
Özellikle boşandıktan sonra çalışmaktan başka bir şey yapmamış.
Отец ушел после развода, и больше никогда не появлялся.
Boşandıktan sonra babam gitti ve bir daha hiç geri gelmedi.
Я не особо ходил на свидания после развода.
Çok iyi. Boşandığımdan beri pek fazla kişiyle çıkmamıştım.
Джеймс путешествовал поездом три лета подряд, во время развода его родителей.
James ailesinin boşanma süreci sırasında yaz boyunca bir dizi tren yolculuğu yaptı.
После развода Рауль Луго переехал в Вашингтон.
Karısından ayrıldıktan sonra Raul Hugo Washington'a taşınmış.
Купил на деньги, полученные после развода.
Boşanma anlaşmamdan kazandığım parayla burayı satın aldım.
После развода родителей в 1915 году София осталась с матерью и отчимом, дантистом Зигмундом Сидни.
1915 yılında Rebecca ve Victor boşandı, Sophia ise Sigmund Sidney adında diş doktoru olan üvey babası tarafından evlat edinildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité