Exemples d’usage de "размер" en russe avec traduction en turc

<>
Размер круглых отверстий практически одинаков. Dairesel çukurların boyutu neredeyse aynı.
Посмотри на его размер. Şunun büyüklüğüne bak be.
Думаю, размер как раз подходит для второй жены. "İkinci kadına layık büyüklükte" bir ev olmuş.
Мы заблудились, очевидно хм, размер немного огорчает но.. Açıkça ortada ki kaybolduk Kulubelerin boyutu biraz moral bozucuydu ama...
Какой у тебя размер обуви? Ayakkabı numaran kaç, Tom?
Да, похоже, что проникший прилично весил, это должно быть размер. Evet, sanki saldırganın üzerinde ağır bir şey varmış gibi. Herhâlde numara falan.
Ноль - это очень даже размер. "0" kesinlikle bir beden.
Кто-нибудь знает, какой у него размер? Onun hangi beden giydiğini bilen var mı?
Чтобы попасть в размер. Hece ölçüsü yapmak için.
Я должен знать точный размер и форму того чемодана. O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım.
Ширина этой царапины даст нам размер крюка. O çiziğin genişliği bize kancanın boyunu verebilir.
Разве не чудесно, что у нас с Робертом один размер? Bu şaşırtıcı değil mi Bu Robert ve ben aynı kıyafetleri giyebilir?
Это самый большой размер. Onlar en büyük beden.
Нет, я написал программу, определяющую размер сети. Hayır, ağ boyutunu tespit edecek bir program yazdım.
Размер может говорить о многом. Çok büyük bir fark yaratabilir.
В сопернике важен не размер, Элейн. Önemli olan rakibinin boyutu değil, Elaine.
Размер не имеет значения. Ayak büyüklüğü önemli değil.
Почему он напялил средний размер? Neden küçük olan bedeni giyiyor?
Ну это немецкий размер. Evet, Alman bedenleri.
Этот размер намного лучше. Daha iyi bir beden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !