Verwendungsbeispiele von "разыскать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нелегко было разыскать это место. Burayı bulmak çok zor oldu.
Мы попытаемся их разыскать. Gidip onları bulmaya çalışırız.
Необходимо его как можно скорей разыскать. Onu bulmak bizim için çok önemli.
Мы должны разыскать гостиницу "Глобус". Şimdi de Hotel du Globe'u bulmamız lâzım.
У меня свой интерес его разыскать. Onu bulmaya özel bir ilgim var.
К этому времени я успею заснуть и разыскать его. Uyuyup onu bulmam için yeterli zaman. Tatlım, bak.
Попытайтесь снова разыскать его. Tekrar arayın. İzini bulun.
Слушай, это началось когда Виктория попросила меня помочь разыскать ее первенца. Bak, her şey Victoria'nın benden ilk doğan oğlunu bulmamı istemesiyle başladı.
Психи вроде тебя всегда пытаются разыскать свои вещи. Senin gibi deli herifler kendi mallarının peşine düşerler.
И его было невозможно разыскать. Ve sen de onu bulamadın.
Таня ведь пыталась тебя разыскать, так? Tanya seni bulmaya çalışıyor, değil mi?
Мы должны разыскать Талли. Gidip Tully'yi bulmamız lazım.
Я сейчас попытаюсь его разыскать. Sizin için hemen bulmaya çalışayım.
Он просил меня разыскать вас. Seni bulmam için tuttu beni.
Я пыталась разыскать Роя. Çünkü Roy'u bulmaya çalışıyordum.
Да, потому пытаюсь разыскать Шона. Evet. Bu yüzden Sean'ı bulmaya çalışıyorum.
Натали просила немедленно вас разыскать. Natalie derhal seni bulmamı söyledi.
Мы пытаемся разыскать ребенка. Bir çocuğu bulmaya çalışıyoruz.
Она когда-нибудь пыталась разыскать свою мать? Annesini ziyaret etmeyi hiç denedi mi?
Вероятно, стоит их разыскать. Onların izini sürmeye değer sanırım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!