Exemplos de uso de "ресторане" em russo com tradução para o turco

<>
У меня встреча в ресторане. Bir arkadaş lokantada beni bekliyor.
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Свидание Джулс в итальянском ресторане. Juliet'in İtalyan restoranında buluştuğu adam.
Я больше часа просидел в ресторане. O restoranda bir saatten fazla bekledim.
И ужин в хорошем ресторане. Ve bir restoranda akşam yemeği.
В этом самом ресторане. Ve de aynı restoranda.
Первое впечатление о ресторане говорит о многом. İlk adımla birlikte restoran sizinle konuşmaya başlıyor.
Или грубить клиентам в порядке вещей в этом ресторане? Müşterilerine karşı kaba olmak bu restoranın prensiplerinden biri mi?
Никогда не видела, чтобы кто-то стрелял в ресторане. Birinin içerip girip ateş açtığı hiçbir lokanta görmedim ben.
Ужин в шикарном ресторане должен бы обеспечить нам молчаливое сопровождение. Güzel bir restoranda akşam yemeği verince yanımızda sessiz olursun diyorduk.
В каждом баре, ресторане, отеле, везде. Tüm bar, restoran, otellerde, her yerde.
Прям как в ресторане, отвратительно много мороженого. Sanki restoran gibi Mide bulandıracak kadar çok dondurma.
Встретимся с вами в ресторане через несколько часов. Sen ve Mike'la birkaç saat sonra restoranda görüşürüz.
Еще раз спасибо что уступила мне последний кусок торта в ресторане. Restoranda pastanın son parçasını almama izin verdiğin için tekrar sağ ol.
То есть я могу рассчитать чаевые в ресторане? Yani bir restaurantta bahşiş için de yararlanabilir miyim?
Но на старике в ресторане он сидел как-то мешковато. Ama restaurant'daki o adamın üzerinde pek de iyi durmuyordu.
Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане. Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış.
И как вы оказались в ресторане? Peki restoranı elde etmeyi nasıl becerdin?
Они ждут нас в ресторане. Şu anda bizi lokantada bekliyorlar.
Мы проводим час или два в ресторане. Diyorlar. Sonra, restoranda, saat takılıyoruz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!