Ejemplos de uso de "решать" en ruso con traducción al turco

<>
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Ведь не мне решать, так? Buna ben karar veremem değil mi?
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Если хотите быть в доле, решать вам. Bunun bir parçası olmak istiyorsanız, tercih sizin.
Решать подобные вопросы часть моей работы. Bu soruşturmaları halletmek işimin bir parçasıdır.
Пора решать, Дэймон. Karar verme vakti Damon.
Не уверена, что это тебе решать. O kararı vermek sana düşer mi bilmiyorum.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Тебе решать, Скалли. Sen nasıl istersen Scully.
Да, он захочет всё решать сам. Ya. Evet, her şeyi çözmek isteyecek.
Решать тебе, чувак. Seçim senin, ahbap.
Но, как я сказала, тебе решать. Söylediğim gibi, tamamen sana kalmış bir şey.
Теперь я буду все решать! Buradaki tüm kararları ben veririm.
Пусть это будет решать электорат. Neden bu kararı seçmenlere bırakmıyoruz?
Станем мы любовниками или нет - это решать тебе. Sevgili olabiliriz, ya da olmayabiliriz. Bu sana kalmış.
Но, теперь мне решать эту задачу. Ama buna çözüm bulmak artık benim sorunum.
Зачем мне решать сейчас? Neden şimdi vereyim ki?
Это решать мне, товарищ Якушева. Buna ben karar veririm Yoldaş Yakushova.
Благодарю тебя за сегодняшнее, но это мне решать. Bugün yaptıklarım için minnettarım, ama bu benim kararım.
Думаю, решать не мне. Beni bırakma. Aslında buna mecburum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.