Usage examples of "с головой" in Russian with translation to Turkish

<>
Знаешь, может она и привлекательна, но у неё с головой непорядок. Bilirsin, çekici olabilir, ama tuhaf bir kadın. Evet, sana katılıyorum.
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Если она тебе не нравится, у тебя явно проблемы с головой. Sen böyle biri değildin, kesinlikle ters giden bir şeyler var sende.
С головой никогда точно не знаешь. Kafa söz konusu olunca asla bilemeyiz.
Это Гор, моя дорогая. Бог с головой ястреба! Hayatım, o Horus, göklerin şahin başlı tanrısı.
Захотелось с головой под одеяло и уснуть. Örtülerin altına saklanıp, uykuya dalmak istedim.
Вернешься с сувениром, с головой Клэр Райзен. Hediyelik eşyayı, Claire Reisen'in başını geri getirebilirsin.
Голый мужчина с головой птицы. Kuş başlı çıplak bir adam.
Барышня, у вас с головой все в порядке? Kral mı? Bayan, siz hatları iyice karıştırmışsınız.
Смотри что ты сделал с головой. Ah, başım! -Taştan kaçmalıydın.
Думаю, это лучше, чем быть коровой с головой прекрасной женщины! Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi.
Анубис, с головой шакала. Египетский повелитель преисподней. Anubis, Mısır'da yeraltı dünyasının çakal başlı ilahı.
Он с головой погрузился в эксперимент. Bir deney üzerinde çalışıyor şu an.
у тебя что-то не то с головой. Belki de kafanda bazı şeyler düzgün işlemiyordur.
Поскольку я не очень хорошо плаваю, я избегаю плавания там, где я ухожу с головой под воду. Yüzmeyi çok iyi bilmediğim için, boyumu aşan suda yüzmekten sakınırım.
К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой. Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu.
Если нет - поверни головой вправо-влево. Etmeyeceksen, başını iki yana salla.
Не только вы умеете пользоваться головой, профессор. Bizim aramızda da kafasını kullanan insanlar var Profesör.
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!