Exemples d’usage de "сам себе" en russe avec traduction en turc

<>
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Не знаю. Иногда я сам себе поражаюсь. Bilmiyorum, bazen ben de kendime şaşırıyorum.
Это - оксюморон, знаете ли, термин, который противоречит сам себе. Bu bir tezat, biliyorsun kendisiyle çelişen bir terim. Ben, Delmy Polanco.
Здесь каждый сам себе закон. Burada herkesin kendi yasası vardır.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Неуклюжий человек только сам себе навредит. Sakar bir adam ancak kendisini incitebilir.
Итак, Торрио сам себе позаботится. Evet, Torrio, Torrio'yu halleder.
Он сам себе ногу сломал? o yüzden mi bacağı kırıldı?
Сам себе чай делай! Kendi çayını kendin yap!
Ты только что сам себе помог, Кармело. Kendine büyük bir iyilik yapmış oldun, Carmelo.
Ты пытаешься надавить сам себе на совесть? Bu konuda kendine kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun?
Ван Дамм сам себе охрана. Van Damn zaten güvenlik demek.
Ладно, член теперь будешь сам себе сосать. Demek ki aletin bundan sonra kendi kendini yalayacak!
Сам себе покупаешь вещи на зарплату несовершеннолетнего? Kendi şeylerini beş parmaklı maaşından mı alıyorsun?
Просто он сам себе враг. Onun en büyük düşmanı kendisi.
Ты же автолюбитель. -Ты только сам себе делаешь больно. Öylesine diyorum, arabalardan hoşlanan sensin sadece kendine zarar veriyorsun.
Он сам себе судья, присяжный и палач. Kendini yargıç, jüri ve cellat olarak atamış.
Я теперь сам себе банк. Artık kendi bankam, benim.
И как и Люсьен, я сам себе хозяин. Ve lucien gibi, benim de kendi tarzım var.
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю! Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !