Exemples d’usage de "свободной" en russe avec traduction en turc

<>
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
Мы предлагаем тебе шанс быть частью нашей глобальной организации, быть свободной. Küresel ağımızın bir parçası ve özgür olmak için sana bir şans veriyoruz.
Вскоре я стану свободной женщиной. Yakında özgür bir kadın olacağım.
Его много в последнее время в свободной торговле. Son zamanlarda açık piyasada onlardan çok sayıda var.
Я хочу сделать ее свободной. Sadece onu özgür bırakmak istiyorum.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Если его найти, ты сможешь стать свободной. Bunu başarabilirsen, o zaman belki özgür olabilirsin.
Пока Польша не будет свободной. Polonya tekrar özgür olana kadar.
Они заставляли её чувствовать себя свободной. Bu odalar onun özgür hissetmesini sağlardı.
"Информация хочет оставаться свободной". "Bilgi özgür olmak istiyor."
Дорога будет абсолютно свободной. Tümüyle açık olacak önün.
Вы будете богатой, свободной, молодой и самой красивой женщиной. Şimdi zengin, özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız.
Держите дорогу свободной, чтобы машины смогли уехать. Yolu açık tutun böylece şu araçları buradan çıkartabilelim.
Похоже, только люди обладают свободной волей. Belki de sadece insanlarda özgür irade vardır.
При сильно перекрученных линиях магнитное поле является носителем большого количества свободной магнитной энергии. Bir manyetik alan kuşağı çok burkulduğunda yüksek miktarda depolanmış serbest manyetik enerji taşır.
Наука нуждается в свободной экспрессии, чтобы цвести. Bilim yeşerebilmek için özgür ifadenin ışığına ihtiyaç duyar.
Это называется свободной волей. Buna özgür irade denir.
Раньше одна кабинка оставалась свободной для Рыжей. Eskiden Red için bir tanesini boş tutarlardı.
И птица была свободной чтобы искать свою клетку. ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için.
Знаете, чего мне стоило стать свободной? Özgür kalmak için ne yaptığımı biliyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !