Ejemplos de uso de "свое сердце" en ruso con traducción al turco

<>
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны. En derin yaralara savunmasız olan kalp, en açık olandır.
Думаешь, Бо придется вырвать свое сердце из груди? Sence bu Bo'nun kalbini göğsünden sökeceği anlamına mı geliyor?
Глупые не слушают своё сердце И не дают шанс любви. Kalbinin sesini dinlemeyip aşka bir şans vermeseydin aptallık olurdu asıl.
Я должна доверить тебе свое сердце? Sana tüm kalbimle güvenmem mi lazım?
Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее. O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü.
Она приняла меня в свое сердце и воспитала, как сына. Bir anne gibi beni kalbine aldı ve kendi evladı gibi büyüttü.
Нужно только слушать своё сердце. Tek yapmanız gereken kalbinizi dinlemek.
Открой Господу своё сердце. Tüm kalbinle tanrıya yalvar.
Ты ежедневно впускал нас в свое сердце... Kalplerinizi bize her gün açtığınız gibi,...
Женщина предложила мне свое сердце. Bir kadın bana kalbini sundu.
Я слушаю своё сердце. Ben kalbimin sesini dinliyorum.
Кенни отдал ей свое сердце, она его швырнет ему в лицо. Kenny bu kıza kalbini verdi, ama o kalkıp Kenny'nin suratına çalacak!
Если бы пять миллионов американцев, страдающих сердечной недостаточностью, могли бы просто восстановить свое больное сердце... Eğer kalp yetmezliği ile boğuşan milyon Amerikalı, basit bir şekilde kendi hasta kalplerini yenileme imkânı bulsa...
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.