Beispiele für die Verwendung von "своему сыну" im Russischen

<>
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Я всегда говорил, что однажды передам их своему сыну. Alamam bunu. Hep, bir gün bunu oğluma vereceğim demiştim.
Чего ещё может желать мать своему сыну? Bir anne evladı için başka ne ister?
Она позволила своему сыну умереть. Kendi oğlunu ölüme terk etti.
Он завещает все своему сыну. Vasiyetnamede her şeyi oğluna bırakıyor.
Они принадлежали ее отцу. И она хотела передать это своему сыну. Ona da babası vermiş, annen de aile yadigârı olmasını istedi.
Я пообещал своему сыну одну простую вещь: Ben oğluma basit bir şey vaat ettim:
Я пытаюсь дать своему сыну жизнь. Oğluma yaşayabileceği bir hayat vermeye çalışıyorum.
Именно так я скажу и своему сыну. Ben de kendi oğluma anlatacağım şekilde anlattım.
Я помогал своему сыну с моделью корабля из дерева. Oğluma, tahtadan bir gemi maketi yapmasına yardım ediyordum.
Ты разбила сердце своему сыну. Sen, oğlunun kalbini kırdın.
7 ноября 1942 года, перед самым началом операции "Факел", Дарлан прибыл в Алжир к своему сыну, попавшему в госпиталь в результате полиомиелита. 7 Kasım 1942'de Darlan, şiddetli bir çocuk felcinden sonra hastaneye kaldırılan oğlunu ziyaret etmek için Cezayir'e gitti.
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Моему сыну должны понравиться. Belki çocuğum bunu sever.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Вы говорили об этом сыну? Bunlardan hiç oğluna bahsettin mi?
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
Настало время моему блудному сыну вернуться. Müsrif oğlumun eve dönme vakti geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.