Exemples d’usage de "свои дела" en russe avec traduction en turc

<>
Передай свои дела Женеве Пайн. Geneva Pine davasından çekilmeni istiyorum.
Удача отворачивается, если проворачивать свои дела прямо перед дождем, да? Tam da yağmurdan önceki gece soygun yapmak büyük taliksizlik, değil mi?
Отмените все свои дела до конца месяца. Önümüzdeki ay için tüm planlarınızı iptal edin.
Заканчивай свои дела и возвращайся. İşini hallet de hemen gel.
Ну, я отменил свои дела. Ben planımı iptal edip de geldim.
Я вела свои дела безупречно что-то вроде того. Ayrıca burnumu da temiz tuttum. Bir nevî yani.
Мне ещё нужно уладить кое-какие свои дела, но иди на свое интервью. Benim de halletmem gereken bazı işlerim var, ama git ve röportajını ver.
Бросай все свои дела. Her ne yapıyorsan bırak.
Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать. Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var.
Мистер Григг прекрасно способен сам уладить свои дела. Bay Grigg kendi başının çaresine bakabilecek bir adam.
Я закончил свои дела. Yapmam gereken işi bitirdim.
Собакам надо гулять, делать свои дела и идти домой. Köpeklerin yürüyüş yapıp, işlerini görüp, eve dönmesi lazım.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Похоже звонящему не нравятся незаконченные дела. Arayan kişi yarım bırakmayı sevmiyor.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Что за дела с подгузниками? Şu bebek bezi olayı ne?
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
У меня ещё остались незаконченные дела. Hala yapılacak pek çok şey var.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !