Usage examples of "свою жизнь" in Russian with translation to Turkish

<>
Сможет ли этот талантливый юноша наладить свою жизнь? Genç bir aktör hayatını yeniden rayına oturtabilecek mi?
Тогда мне пришлось заново обдумать свою жизнь. Hayatımı tekrar gözden geçirmek zorunda kaldım.
За всю свою жизнь, чтобы заслужить такое? Seni hak etmek için hayatım boyunca ne yaptım?
Как свою жизнь мсье. Hayatım pahasına, mösyö.
Я не проведу свою жизнь пластиковым уродом. Bütün hayatımı plastik bir ucube olarak geçirmeyeceğim.
Я хочу провести свою жизнь с любимыми. Hayatımı en çok sevdiğim insanlarla geçirmek istiyorum.
"Всю свою жизнь мсье де Вальмон был и остаётся непревзойденным мастером искусства соблазна! "Mösyö de Valmont tüm yaşamı boyunca baştan çıkarma sanatının mükemmel bir üstadı olmuştur.
Твое предназначение - прожить свою жизнь. Kendi hayatını yaşamak için de doğdun.
На колени, как будто молишься за свою жизнь. Hayatın için dua ediyormuş gibi, dizlerini üstüne çök.
Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер. Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz.
Я многое повидал за свою жизнь, Джэйк. Ben de zamanında çok şey geçirdim, Jake.
Касим подвергал свою жизнь риску ради нас каждый день. Orada olduğumuz sürece Qasim bizim için hayatını ortaya koydu.
Я проклял свою жизнь. Bana verilen hayatı lanetledim.
Бри ван де Камп хотела прожить свою жизнь элегантно и грациозно. Bree Van De Kamp hayatını daima zarafet ve saygınlıkla yaşamak istedi.
Карлос Хименес ненавидел свою жизнь. Carlos Jimenez hayatından nefret ediyordu.
Да, но что если я не хочу менять свою жизнь? Gina benim hayatımı değiştirdi. Evet peki ya ben hayatımı değiştirmek istemezsem?
Я доверил бы ему свою жизнь. Ona hayatımı emanet edecek kadar güveniyorum.
Мой первый шаг, чтобы стать юристом и изменить свою жизнь навсегда. Avukat olmak için ve hayatımı sonsuza dek değiştirmek için attığım ilk adım.
Получишь обратно свою жизнь. Eğer hayatını geri alırsınız.
Но Кеплер проводил всю свою жизнь, преследуя этот геометрический фантом. Ama Kepler hayatının geri kalanını bu geometrik fantazinin peşinde koşarak harcadı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!