Exemples d’usage de "своё место" en russe avec traduction en turc

<>
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру. Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.
Листон просто делает своё дело, работает методично. Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor.
Место которое не хочется покидать. Kimsenin ayrılmak istemediği o yer.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Это место превратило мой магазин в город призраков. O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi.
И всё своё оставлю себе. ve de benim olanı bırakmıyorum.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время. Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье. Kendi evimi almak için yarı zamanlı bir işe girip para biriktireceğim. - Hazır mısın?
Это место хранит множество твоих воспоминаний. Bu yerin sende çok anısı olmalı.
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе. Bilirsin, kendi tarzlarını yapmak, kendi saygınlıklarını kazanmak istediler.
Джой, берите его место. Joey, onun yerini al.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !