Exemplos de uso de "серийных" em russo com tradução para o turco

<>
У нас нет никаких серийных убийств. Ortada bir seri katil falan yok.
Именно это говорят о серийных убийцах, да? Yani seri katiller hakkında söylenenlerde, haksız mıyım?
Она сейчас занята превращением детей в серийных убийц. Düzinelerce çocuğu şu anda seri katile dönüştürmekle meşgul!
Люди видят серийных убийц повсюду. İnsanlar heryerde seri katil görüyorlarmış.
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
И часть моей работы - отлавливать серийных убийц. Ve işimin bir parçası da seri katilleri yakalamak.
Рано утром полиция Филадельфии начала Операцию по задержанию доктора Харви Уэллеса Который подозревался как минимум в серийных убийствах. Bu sabah erken saatlerde, Philadelphia polisi altı seri cinayetin şüphelisi Dr. Harvey Wallace'a cesurca bir operasyon düzenledi.
У некоторых серийных убийц долгие интервалы между убийствами. Birçok seri katilin öldürme aralarında uzun süreler var.
Никаких серийных номеров на деталях. Parçalarda seri numarası da yok.
Это что, летний лагерь для серийных убийц? Seri katiller için yaz okulu filan mı var?
Что очень редко среди серийных убийц. Seri katiller için son derece olağandışı.
Это фишка серийных убийц. Seri katil olayı falan.
"Кстати, у нас пропуск за кулисы резни серийных убийц"? "Bu arada seri cinayetlerimizin bir arka oda rüya kısmı var."
Вы правда продаёте личные вещи серийных убийц? Gerçekten seri katillerin kişisel eşyalarını mı satıyorsunuz?
Так соседи всегда говорят о серийных убийцах. Bütün komşuların seri katiller hakkında söyledikleri gibi.
У скольких серийных убийц есть дети? Başka kaç seri katilin çocuğu var?
У Хлои заскок на серийных убийцах. Chloe'nin seri katillere karşı ilgisi var.
Это секция серийных убийц. Burası seri katil koğuşu.
Они обратили двух серийных убийц-психопатов. İki psikopat seri katili dönüştürdüler.
Это общее заблуждение, что у серийных убийц нет совести. Seri katillerin duygularının olmadığını düşünmek yaygın ve yanlış bir algıdır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!