Exemples d’usage de "сказки" en russe avec traduction en turc

<>
Мне уже надоело слышать эти сказки. Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık.
Звучит как начало сказки. Bayağı güzel bir hikaye.
Это всё сказки, Ирена. Bu şeyler birer masal Irena.
Так почему именно эти женщины и именно эти сказки? Peki neden bu iki kadın ve neden peri masalları?
Мне не нужны сказки и научная фантастика. Peri masallarına ve bilim kurgulara ihtiyacım yok.
сказки, романы, порно про вампиров. Peri masalları, romantizm, vampir pornosu...
Времени для сказки почти не осталось. Bir hikaye için fazla zamanımız yok.
Она девочка из сказки, а ты герой. Çünkü o masaldaki kız ve sen de kahramansın.
Есть старые сказки про ледяных пауков размером с псину. Köpek kadar büyük örümceklerle ilgili de eski hikayeler var.
Все сказки кончаются одинаково. Her hikaye böyle biter.
Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти. Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal.
Бабочки и мурашки - это сказки. O kıpırtı ve heyecan sadece masal.
Они, как сказки, помогают получить представление. Masal gibidirler, kafanızda bir resim canlanması için.
То есть, это место прям из сказки. Sıcacık bir ateş yanıyor. Peri masalından çıkmış gibi.
Здесь Пловер рассказывал сказки Джейн и Мартину. Plover'ın Jane ve Martin'e hikayeler anlattığı yer.
Ты заслуживаешь своей сказки. Kendi peri masalını hakediyorsun.
Детские сказки - для больных. Çocuk masalları çok manyak dostum.
Это больше не сказки, мужик! Bu artık bir hikaye değil dostum.
Безумие, чертовы бредовые сказки. Çılgınlık! Kuruntulu peri masalları.
Посмотри, Мегги, здесь читают сказки. Bak, Maggie, masal anlatıcısı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !