Exemplos de uso de "следующее" em russo com tradução para o turco

<>
Следующее - семестр на море! Sıradaki görev. Denizaşırı bir dönem.
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
"Вольф, в следующее воскресенье?" "Wolf, önümüzdeki pazara ne dersin?
Тогда в следующее воскресенье! O zaman diğer Pazar!
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач. Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var.
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
На следующее утро был деловой завтрак. Sonra, kahvaltıda bir toplantım vardı.
Следующее на повестке дня... Diğer bir konu ise...
Следующее слово "вулкан". Sonraki kelime "volkan".
Вас нашли на следующее утро после ее ухода. Sosyal Hizmetler seni o gittikten sonraki sabah buldu.
А на следующее Рождество может быть поедем в театрально-тематический круиз. Ve önümüzdeki noelde, belki tiyatro temalı bir yolculuğa çıkarız.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место. Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Я снимаю это утверждение и предлагаю следующее. Bunu geri alıyorum ve yerine şunu öneriyorum.
Теперь, слушай следующее. Şimdi, şunu dinle:
Я вынесу это на следующее заседание партнеров. bi dahaki genel kurulda bunu gündeme getireceğim.
Следующее упражнение предназначено для блокировки негативных ощущений. Sıradaki egzersiz, olumsuz duyguları önlemek için.
Пока что следующее событие даже не через месяц. Şimdilik önümüzdeki aya kadar önemli bir olay yok.
В следующее - торчу в ящике на этом проклятом корабле. Sonra bir baktım ki lanetli bir gemide bir kutunun içindeyim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!