Verwendungsbeispiele von "слушание" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Во сколько завтра слушание? Yarın mahkeme ne zaman?
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Завтра слушание по поводу залога. Kulübün yarın kefalet duruşması var.
Это не мое слушание. Bu benim duruşmam değil.
Слушание состоится в ближайшее время. Duruşma yakın bir tarihte yapılacak.
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Но завтра мы должны явиться на предварительное слушание. Ama yarınki ön duruşma için hazır bulunmak zorundayız.
Джилл назначила слушание об опеке. Jill velayet duruşması tarihi almış.
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. Ama bizden paranın kaynağı için duruşma talep edildi.
Как скоро мы можем запросить новое слушание? Yeni bir duruşma tarihini ne zaman alabiliriz?
Слушание начнётся через минут. Duruşma dakika içinde başlayacak.
Слушание состоится сегодня после обеда. Duruşma öğle yemeğinden hemen sonra.
Приближается слушание, и Бог знает, чем всё закончится. Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir.
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона. Kefalet duruşması bugün sonuçlanırsa, ortalıktan kaybolmamız gerek.
Через неделю у него слушание об условно-досрочном. Bir hafta sonra şartlı tahliye duruşması var.
Слушание через два дня. Mahkeme iki gün sonra.
Слушание, это не является действительно ни моментом ни местом. Bak, Şu anda bunun ne yeri ne de zamanı.
Поэтому любое слушание было бы спорным. Buna dayanan bir duruşma manasız olacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!