Usage examples of "смесь" in Russian with translation to Turkish

<>
Это смесь желания отомстить и более сильного желания принадлежать к Вашему миру. İntikam alma arzusu ile senin dünyana girme isteğinin karışımı bir durumdan bahsediyoruz.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Это как смесь всех видов дури. Her şeyin karışımı gibi bir şey.
Это не передаваемая смесь чувств. Taşıdığım duyguların hepsinin karışımı bu.
Волшебная смесь любви, упорства и конского навоза. Tutku, azim ve at gübresinin bir karışımı.
Смесь орехов и семечек. Karışık çerez ve çekirdek.
Это острая смесь неординарного мышления и беспредельного насилия. Etraflı düşünme ve aşırı şiddetin zekice yapılmış karışımı.
Я ищу нечто современное, смелое, какую-то смесь. Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım...
Вообще-то, это уникальная смесь желатина и женского парфюма. Aslında kadın parfümü ile Haribo'nun harmanlandığı eşsiz bir şeydi.
Это смесь разных химикатов. Farklı kimyasalların bir karışımı.
Ужасная зеленая смесь, но он любил ее, кушал на завтрак. Gıcık, yapışkan şeyler, ama çok seviyordu, ve kahvaltıda yiyordu.
Малышка плачет, и ей не нравится смесь. Bebek ağlayıp duruyor ve mama formülünü de sevmedi.
Смесь для защиты от перегрева в самых жарких ситуациях. En sıcak durumda bile soğuk kalmanı sağlayan ileri teknoloji.
Это божественная смесь лисьей и медвежьей крови. Bu tilki kanının ve ayının mükemmel karışımı.
Эту восхитительную смесь ароматов мужчины и масла. Erkek ve tereyağı karışımı o nefis koku.
Идеальная смесь музыки и видео. Müzik ve görselin mükemmel karışımı.
Смесь героина с кетамином. Eroin ketamin ile kesilmiş.
Блюдо из оленины - вещь дорогая и редкая, но вместе с кониной получилась интересная смесь. Geyik türlüsü, az bulunan, lezzetli bir yemektir. At etiyle karışınca ilginç bir karışım olmalı.
Эта жидкость - смесь крови, костей, кишок, продуктов гниения и дождевой воды. Sıvı, kan, kemik, iç organlar, çürüme sıvısı ve yağmur suyu karışımı.
Чёрно-синяя смесь шерсти и кашемира. Mavi-siyah, yün kaşmir karışımı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!