Verwendungsbeispiele von "смириться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я накормлю Францию, и ты должен с этим смириться. Fransa'yı ben beslerim ve sizin de buna müsamaha etmeniz gerek.
Так, сынок, ты должен смириться с этим и двигаться дальше! Evlat, bunu unutup yoluna devam etmelisin! Lily sana göre değil.
Почему ты не можешь смириться с этим? Neden kabullenmek senin için bu kadar zor?
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать. Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Не могу смириться, что навредил ей. Ona zarar verdiğimi düşünmek bana zor geliyor.
Марджори Гарнетт умирает, и она должна с этим смириться. Marjorie Garnett ölüm döşeğinde ve bu gerçeği kabul etmek zorunda.
Сидеть за решеткой, пока привычка и старость не заставят смириться. Ta ki alışıp yaşlılık da kabul edene dek parmaklılar ardında kalmak.
Ему просто придется смириться. Bunu kabullenmek zorunda kalacak.
И мне жаль, но тебе придется смириться с этим. Üzgünüm ama bunu kabul etmek zorundasın. Yemek soğuyor değil mi?
Мне нужно либо смириться с этим, либо изменить свою жизнь. Ya bununla başa çıkacağım ya da başka bir yaşam tarzı bulacağım.
Тебе лучше смириться с этим, Энни. Bunu kabul etsen iyi yaparsın, Annie.
Мне жаль. Но тебе придётся смириться. Özür dilerim ama kabul etmek zorundasın.
Я могу смириться с ролью временной жены. Onun yarı zamanlı karısı olmayı kabul edebilirim.
Сложно с этим смириться. Bunu kabul etmek zor.
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца? Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!