Usage examples of "со времён" in Russian with translation to Turkish

<>
Дети не радовались так со времён дня кормёжки. Çocuklar, Yemek Günü'nden beri bu kadar heyecanlanmamıştı.
Я нахожусь на месте самого разрушительного случая в Нью-Йорке со времён сентября. New York'ta, Eylül'den bu yana yaşanan en yıkıcı olayın olduğu yerdeyiz.
Это мое самое большое достижение со времён моего одиночного перелёта через Атлантику в -х годах. 'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu.
Я шёл своей дорогой с начала времён. Zamanın başından beri kendi yolumda yürüdüm ben.
Это будет лучший уикенд всех времён и народов! Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak!
Величайший концептуальный артист со времён Дюшана. Duchamp'tan beri en iyi Kavramsal Sanatçı.
Может, со времён Джастина Тимберлейка. Ya da Justin Timberlake çıktığından beri.
Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи. Bu kireçtaşı ocakları Roma Dönemi'nden beri inşaat amaçlı olarak kullanılmıştır.
Он самый высококлассный убийца всех времён и народов. O tüm zamanların en çok adam öldüren katili.
Ты - худший игрок всех времён. Tüm zamanların en kötü kumarbazısın sen.
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке. Eminem'in Duke Üniversitesi'ndeki konserinden beri bu kadar züppe beyaz üniversiteli görmedim.
Со времён второй мировой войны, разведслужбы используют секретные радиостанции, чтобы передавать зашифрованные задания свои агентам. İkinci Dünya Savaşından bu yana, istihbarat servisleri saha ajanlarına şifreli görevler göndermek için gizli istasyonlar kullanmıştır.
Мы будем лучшими со времён изобретения нарезанного хлеба. Dilimlenmiş ekmeğin bulunmasından sonraki en güzel şey olacağız!
Вы знаете, что проникновение в подсознание, описываемое вами, известно ещё со времён возникновения цивилизации. Bu tanımladığınız şeyin, medeniyetin başlangıcından bu yana araştırılan bilinçsiz zihne tam erişim demek olduğunu biliyor musunuz?
Со времён вашей молодости кое-что изменилось. Gençliğinden bu yana bazı şeyler değişti.
Это моё прозвище, ещё с детских времён. Evet, çocukluğumdan kalma ironik bir takma isim.
Как приличные мужчины делали ещё с древних времён. Tıpkı iyi adamların bunu ezelden beri yaptıkları gibi.
Мартирополис, Амида, Нисибис, Дара - места, где византийская армия не ступала со времён Ираклия, правившего 300 годами ранее, - были взяты штурмом и разграблены. Meyyafarikin, Amida, Nisibis, Dara gibi 300 yıl önce Herakleios'tan beri Bizans ordusunun ayak basmadığı yerlere saldırıldı ve yağmalandı.
В 2004 году журналисты Rolling Stone поставили композицию на 406-е место в своём списке "" 500 величайших песен всех времён "". Şarkı üç dalda Grammy kazandı ve "Rolling Stone" dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde 406. sırada yer aldı.
Также это первый объединённый x86-процессор, чипсет и контроллер памяти фирмы Intel со времён 80386EX, выпущенного в 1994 году. Ayrıca 1994'teki 80386EX'ten bu yana Intel'in ilk entegre x86 işlemci, yonga seti ve bellek denetleyicisidir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!