Ejemplos de uso de "советы" en ruso con traducción al turco

<>
А есть советы для меня? Bana vereceğin tavsiyeler var mı?
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Не мне тебе давать советы, как строить отношения. Birine ilişkiler hakkında öğüt vermesi gereken son kişi benim.
Ты давала советы по карьере от мыла. Sabundan kariyer tavsiyesi veriyorsun. - Tamam.
Маршалл, это ужасные советы! Marshall, tavsiyelerin çok kötüymüş.
Я слушал мудрые советы. Biraz öğüt alayım dedim.
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. Avukatımız ihtiyacımız olan tavsiyeyi verecektir, teşekkürler.
Мы платим тебе за советы. Tavsiye vermen için maaş alıyorsun.
Да, ты в отличном положении, чтобы давать советы по отношениям. Evet, çünkü sen ilişkiler konusunda tavsiye vermek için harika bir durumdasın.
Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол. Sovyetler, saf ethanolle bazı başarılar elde ettiler.
Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают. Herkes beni tebrik ediyor, bana özeniyor tavsiye veriyorlar, yargılıyorlar.
На какой основе ты даёшь советы парам? Neye dayanarak ilişki tavsiyesi veriyorsun ki sen?
Задавайте вопросы, получайте советы на будущее. Sorular sorun, geleceğiniz için tavsiyeler alın.
Учитель дает нам полезные советы. Profesör bize güzel tavsiyeler veriyor.
Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую? Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz?
Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания. Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi.
Будут еще советы, Гомер? Var mı başka tavsiyen Homer?
Но советы его суровы. Ama tavsiyesi biraz acımasızdı.
Мне просто нужны советы. Birkaç tüyo soracaktım aslında.
Бекки давал мне советы. Becchi bana tavsiye veriyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.