Usage examples of "совпадает" in Russian with translation to Turkish

<>
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Это совпадает с версией о краже убийцей телефона. Bu sav, katil tarafından çalınan telefonla uyuşuyor.
Возраст, вес, пол - все совпадает. Yaş, boy, cinsiyet; hepsi uyuşuyor.
Ладно, хорошо, количество совпадает, это конфискованный мет Костера. Tamam evet, numaralar tutuyor, bunlar Coster'ın el konulan uyuşturucusu.
Подпись на удостоверении Руиса совпадает с подписью Диаса, стоящей на договоре аренды квартиры на улице Д. Ruiz adı Robert Diaz ile eşleşen bir imza, D bulvarındaki kısa vadeli kiralama olaylarında kullanılmış.
Ну, почерк совпадает. Doğru hatırlıyorsam yöntem aynı.
По времени у нас все совпадает. Bizim zaman dilimimiz kesinlikle birbirine uyuyor.
Но совпадает у сестры. Ama kız kardeşinin tutuyor.
Отпечатки пальцев, стоматологическая карта, ДНК, все совпадает. Parmak izleri, diş kayıtları, DNA'sı, hepsi tutuyor.
Это совпадает с другими похищениями. Bu diğer kaçırma şekillerine uyuyor.
Линия волос и цвет совпадает. Saç şekli ve rengi uyuşuyor.
Описание того заключенного полностью совпадает. Mahkum yer konuda tanımına uyuyor.
У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта. Elimizde olay yerinde görülen aynı Benedictler'inki gibi siyah sedan bir araba ve kısmi uyuşan bir plaka var.
Твоя ДНК совпадает с ДНК Троицы. Bir de Üçlemeci'yle aynı DNA'yı paylaşıyorsun.
Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает. Kız arkadaşı yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
Проверь, не совпадает ли голос с моим делом? Sesleri karışlatır ve bak benim davamdaki sesle uyumlu mu?
Рентген стопы доктора совпадает с нашим. Doktorun verdiği ayak röntgenleri bizimkilere uyuyor.
Входное отверстие теперь совпадает с первой жертвой. Giriş yarası da artık ilk kurbanınkiyle eşleşiyor.
А это примерно совпадает по времени с убийством Рубена. Reuben'in vurulması ve öldürülmesi ile yaklaşık olarak aynı zaman.
Профиль совпадает с похищением. Profil adam kaçırmaya uyuyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!