Exemples d’usage de "совпадают" en russe avec traduction en turc

<>
Отпечатки пальцев совпадают, да. Parmak izleri eşleşiyor, evet.
Одежда и рост совпадают. Kıyafetleri ve boyu tutuyor.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Они совпадают с нападениями. Saldırılarla aynı zamana rastlıyor.
Наши вкусы на мужчин совпадают. Zaten aynı tip erkeklerden hoşlanıyoruz.
И сталь, и хромированное покрытие совпадают с АК? Ve metal ve krom kaplama AK ile eşleşiyor mu?
Большинство внешних признаков совпадают. Dış göstergeler birbiriyle uyuşuyor.
Полагаю, наши интересы совпадают. Çıkarlarımızın aynı doğrultuda olduğunu göreceksiniz.
Следы крови на штанах совпадают со следами в луже крови. Pantolonun üzerindeki kan lekeleri kan öbeğindeki kayma izleri ile uyuşuyor.
Травмы совпадают с жертвой два дня назад. Her şey iki gün önceki kurbanla eşleşiyor.
Даты совпадают с убийствами. Tarihler, cinayetle çakışıyor.
Наши с ними генетические последовательности совпадают на%. Genetik dizilimleri karşılaştırırsanız genlerimizin %'unun aynı olduğunu görürsünüz.
Разветвления и пересечения совпадают. Çatallaşmalar ve geçişler tutuyor.
Посмотреть, какие совпадают. Birbirleriyle uyan parçalar arıyorum.
Рост и одежда совпадают. Kıyafetleri ve boyu eşleşiyor.
Медные трубы не совпадают с повреждениями. Bakır borular, kuvvet profiliyle uyuşmuyor.
И то, что бороздки на кости Саманты совпадают с его ножом. Aletteki insan kanı ve satırın bıraktığı iz Samanta'nın kemiğindeki iz ile aynı.
Отпечатки совпадают, как ты видишь. Gördüğün gibi parmak izleri tam uyuşuyor.
ID и отпечатки пальцев совпадают. Kimliği ve parmak izi uyumlu.
Волосы в водостоке определенно не принадлежат жертве, но длина и цвет совпадают с волосами Сары. Delikte bulduğum saç kesinlikle katile ait değil ama uzunluğu ve rengi Sara'nınki ile aynı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !