Verwendungsbeispiele von "сохранил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эдсон сохранил их для вас. Edson bunları senin için saklamış.
Сохранил все записи и письма после его смерти. Ölümünden sonra gelen bütün notları ve mektupları sakladı.
Спасибо, что сохранил его. Bunu sakladığın için teşekkür ederim.
Поэтому ты сохранил платье? Neden elbise tuttu mi?
Я ничего не делал, но улики сохранил. Hiçbir şey yapmadım, ama kanıtları da sakladım.
В любом случае он сохранил рюкзак, и там было это. Her neyse, sırt çantasını saklamış ve içinde de bu vardı.
Почему ты сохранил фотографию? Neden bu resmi saklıyorsun?
Я просто сохранил ее брак. Üzerine bir de evliliğini kurtardım.
Однако ты сохранил одну фотографию. Buna rağmen sen resmini sakladın.
Их постепенно упразднили, но я сохранил свою. Onların kullanımı durduruldu, ama ben kendiminkini saklıyorum.
Но я сохранил майку. ama tişörtü bulup sakladım.
Спасибо, что сохранил их для меня, Фан. Hepsi çöp. Bunları sakladığın için sağ ol, Fan.
Ресторан обанкротился и закрылся в -м, но хозяин сохранил документы. yılında iflas edip kapanmış ama işle ilgili evraklar restoran sahibinin elinde.
Похоже Фредди сохранил свои. Sanırım Freddie hepsini saklamış.
Он сохранил своё, а я нет. O son servetini korudu, bense koruyamadım.
Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь. Birkaç mikrondan daha kalın olmasa da bu kalkan seni hayatta tuttu.
Как ты вообще это сохранил? Bunu saklamayı nasıl akıl ettin?
Я сохранил его визитку. Evet. Verdiği kartı sakladım.
Где ты сохранил фото той гитары? Gitarın resmini nereye kaydettin? Bilmem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!