Verwendungsbeispiele von "спаситель" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Аллен Брэддок, ваш юридический спаситель. Ben Allen Braddock, yasal kurtarıcı.
Капитан Полдарк и мой спаситель. Kaptan Poldark beni de kurtardı.
Тедди и его невеста Линг только что узнали, что Спаситель одарил ее бесплодием. Teddy ve nişanlısı, Ling, öğrenmişler ki Rabbimiz ve kurtarıcımız onları verimsiz bırakmış.
Кто же я, если не твой спаситель? Ben senin kurtarıcın değilim de neyinim, ha?
Спасибо. Ты мой спаситель. Teşekkürler, hayatımı kurtardın.
В Некрономиконе написано - ты спаситель человечества. Necronomicon senin insanlığın gerçek kurtarıcısı olduğunu söylüyor.
Ты совершил благо, Спаситель. İyi iş başardın, Kurtarıcı.
Слава тебе, Доктор! Спаситель киберлюдей! Selam olsun sana Doktor, Siberlerin kurtarıcısı!
И это наш спаситель. İşte bizi bu kurtaracak.
Если у вас уже есть спаситель, всё хорошо. Seni kurtaracak bir şey varsa, o da budur.
Слава Богу, ты спаситель. Şükürler olsun, hayatımı kurtardın.
Ваш спаситель ведь тоже был еврей. Sonuçta, kurtarıcınız da bir Yahudiydi.
Настоящий спаситель женщин. Он избавил их от корсета. Kadının gerçek kurtarıcısı, bizi korseden kurtaran o.
Спаситель столь многим вас благословил. Kurtarıcımız size büyük lütuflarda bulunmuş.
И ты наш спаситель, да? Sen de günü mü kurtardın yani?
Может, но я Спаситель, а не румынский троеборец. Tabiki, ama ben Kurtarıcıyım, bir Romen halterci değil.
Ты не ее спаситель. Sen onun kurtarıcısı değilsin.
Нам не нужен никакой спаситель. Kimsenin bizi kurtarmasına gerek yok.
Сегодня - вы спаситель мира. Bu gece Dünya'nın kurtarıcısı sensin.
Дэвид Пилчер спаситель рода человеческого! David Pilcher tüm insanlığın kurtarıcısı!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!