Verwendungsbeispiele von "спокойнее" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
спокойнее, чем раньше. Her zamankinden daha sessiz.
Только на нейтральной территории мне будет спокойнее. Ancak tarafsız bir bölgede daha güvende hissederim.
Вы можете пойти куда-нибудь там спокойнее? Daha sessiz bir yere gidebilir misin?
Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити. Eğer güvenle Cumhuriyet Şehri'ne dönmüş olsan, daha rahat ederdim.
Ты выглядишь спокойнее сегодня Робин. Bugün daha sakin görünüyorsun Robin.
Клиентам спокойнее, когда я говорю с акцентом. O aksanı kullanınca insanlar daha mı rahat hissediyorlar?
Ну, если тебе от этого спокойнее. Gece rahat uyuyabilmek için sen öyle düşün.
Ты вот-вот въедешь в Рим как кровожадный захватчик, а выглядишь спокойнее воды в неподвижной чаше. Roma'ya üzeri kanlı bir fatih gibi girmek üzeresin. Ve hala bir bardak su kadar sakin görünüyorsun.
Там было спокойнее, чем здесь. Burası oradan biraz daha huzur verici.
Ваша выглядит намного спокойнее. Sizinki daha rahat görünüyor.
Здесь тише и спокойнее. Daha sessiz daha huzurlu.
Мне намного спокойнее критиковать людей за их спинами. İnsanların arkasından eleştiri yaparken kendimi daha rahat hissediyorum.
Так дорога будет спокойнее. Yolda rahat edin diye.
И когда зазвучит музыка, шагаешь к алтарю чуть спокойнее обычного шага. Müzik başladığı zaman, koridora doğru normalden daha ağır bir şekilde yürüyeceksin.
Ладно, ладно, ладно, только спокойнее! Peki, peki, peki. Sadece sakin ol!
Спокойнее, Джесси Квик. Ağır ol Jesse Quick.
Майя становится спокойнее в знакомой обстановке. Maya tanıdık birilerinin yanında rahat edecektir.
Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом. Sadece deneyimli bir cerrahla kendimi daha rahat hissederim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!