Usage examples of "спросили" in Russian with translation to Turkish

<>
Вы спросили меня, если ты хороший человек и ответ... İyi bir adam olup olmadığını sormuştun, cevabım, bilmiyorum.
Вы у меня что-то спросили? Bana bir şey mi sordunuz?
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею. Richard'a bunun bir reklâm kampanyası olup olmadığını sen sordun. - Ona bu fikri sen verdin.
Вы спросили: "откуда литовцы", так я отвечаю. Lituanyalılar nereden geliyor diye bana sen sordun, ben de yanıtlıyorum.
Вы спросили меня - была ли я лесбиянкой. bana "lezbiyen misin?" diye sordun.
А вы спросили про пять лет. Siz bana beş yıllık olanı sormuştunuz.
Вы сами спросили и потребовали ответа, и теперь эти письма внесены в протокол. Siz sordunuz ve bir cevap talep ettiniz, ve şimdi o mektuplar kayda geçti.
Тогда почему вы спросили, в котором часу исчезла Рут? O halde neden Ruth'un en son ne zaman görüldüğünü sordunuz?
Когда в скорой спросили, кому можно позвонить, она кое-кого упомянула. Sağlık ekipleri arayabileceği bir isim var mı diye sorduklarında birinin adını söylemiş.
Они спросили мой телефон. Bana telefon numaramı sordular.
Вы спросили, почему? Neden olduğunu sordun mu?
Затем они спросили еще кое-что. Sonra bir şey daha sordular.
Мы просто спросили об убийстве. Sadece cinayet hakkında sorular sorduk.
Мы спросили одного парня, он говорит что ее звали Лесли Сент-Джеймс. Sizin için birine daha sorduk, asıl adı Leslie St.James dedi bize.
Я выбрала имя. Только вы не спросили. Ben bir kod adı seçtim ama sormadınız.
О, спасибо что спросили! Oh, sorduğunuz için teşekkürler!
Спросили, бил ли её? Onu hırpalayıp hırpalamadığımı sordular mı?
Вы спросили ее мнения. Karımın fikrini sen sordun.
Те хорошо пахнущие парни за вторым столиком спросили меня, не ниже ли плинтуса я. Şu kabinde oturan hoş kokulu iki adam bana "o biçim" olup olmadığımı sordular.
Да. Спасибо, что спросили. Evet, sorduğun için teşekkürler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!