Verwendungsbeispiele von "спрятаться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Я тоже хотела спрятаться. Ben de saklanmak istedim.
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться? Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
У ехать и спрятаться. Gidip bir yerlere saklan.
Нужно найти, где мне спрятаться. Saklanmak için bir yer bulmam lazım.
Самое очевидное место, чтобы спрятаться. Saklanmak için seçebileceğin en basmakalıp yer.
Нет, правда, мы можем спрятаться. Hayır, sorun yok gerçekten, gizlenebiliriz.
Я хотела спрятаться под кровать. Saklanmak için yatağın altına girdim.
Можешь придумать, где нам спрятаться? Aklında başka bir yer var mı?
И где он мог спрятаться? Saklanabileceği tek bir yer vardı.
У шпионов не всегда есть выбор места спрятаться. Casuslar, saklanmak konusunda, herzaman şanslı olamayabilir.
Найди, где спрятаться и жди. Saklanacak bir yer bul ve bekle.
Раствориться, спрятаться где-нибудь, где их никто не найдет. Ortadan kaybolup, kimsenin onları bulamayacağı bir yerde saklanmak isterler.
Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей. Birinin altında saklanmaya çalışmak gerçekten kötü bir fikir olabilir.
А почему я пыталась спрятаться? Tamam. Peki neden saklanmaya çalışıyordum?
Классно ты придумал спрятаться в корзине. Sepetin içinde saklanmak iyi bir fikirdi.
Надо найти, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bulmalıyız.
Найди место, где спрятаться. Saklanacak iyi bir yer bul.
Вы должны спрятаться в другом месте. Hiçbir şey. Başka bir yerde saklan.
Если сможешь встать, я покажу, где спрятаться. Eğer ayağa kalkabilirsen, sana saklanabileceğin bir yer gösterebilirim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!