Ejemplos de uso de "ссорились" en ruso con traducción al turco

<>
Мы даже не ссорились. Eskiden hiç kavga etmezdik.
Вы были одни, когда увидели, что Триш и Джим ссорились? Trish ile Jim'i kavga ederken gördüğünde tek başına mıydın? - Evet.
Мы с Марли ссорились круглые сутки пока не сходили на такую вечеринку. Marly ve ben her gün kavga ediyorduk. Sonra bu partilerden birine geldik.
Не помню, чтобы мы ссорились. İki gün önce kavga ettiğimizi hatırlamıyorum.
Они, думаю, опять ссорились, скандалили, кричали, дрались. Yine kavga etmiş olmalılar. Birbirlerine bir şeyler fırlatmış olmalılar. Birbirlerini itmiş olmalılar.
Вы с Еленой не ссорились это не по мне. Siz, Elena'yla kavga etmezsiniz. Hele de benim yüzümden.
Он слышал, как они ссорились. Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş.
Они ссорились весь год. Tüm yıl kavga ettiler.
Из-за чего вы ссорились? Ne hakkında kavga ettiniz?
Мисс Юпитер, вы ссорились сегодня с Доктором Манхэттеном? Bayan Jüpiter, bugün Dr. Manhattan'la kavga ettiniz mi?
У Сюзи Джейкобс родители тоже так ссорились. Suzy Jacobs'ın anne babası çok sık tartışırlardı.
Пришла вернуть Ли журнал, а вы ссорились, поэтому... Lee'nin verdiği dergiyi geri getirmiştim ikiniz tartışıyordunuz, ben de...
Они ссорились с утра до ночи, бранились и даже дрались. Bütün gün tartışmış, birbirlerine hakaret etmiş ve kavga edip durmuşlardı.
Вы ссорились из-за Руфуса? Rufus'la ilgili mi tartışıyordunuz?
Вы когда-нибудь ссорились со своим мужем? Hiç kocanızla kavga ettiğiniz oldu mu?
Вы с папой снова ссорились из-за земли? Babamla yine topraklar konusunda mı kavga ettiniz?
Астер с Коди ссорились всю дорогу. Astor'la Cody koca yol kavga ettiler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.