Verwendungsbeispiele von "странный" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Странный парень, но клиент хороший. Tuhaf biri ama sadık bir müşteri.
Ты странный, чувак. Garipsin be, dostum.
Не странный и жуткий. Tuhaf ve ürpertici değil.
Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи. Bir ara tuvalet için çıktım. Etrafımda garip sesler duydum.
Такой странный, пьяный, потный перепихон? Tuhaf, sarhoş ve terli bir sikişme.
Ты очень странный? Может быть. Sen gerçekten garipsin, biliyor musun?
Вы странный человек, мистер Шарп. Çok ilginç bir adamsınız Bay Sharp.
Классная шляпа, странный нос. Güzel şapka, garip burun.
В офис пришел очень странный факс с лайнера "Солнце Атлантики". Bu gece büroma Atlantic Sun gemicilikten son derece tuhaf bir faks geldi.
Он меня пугает, он странный и несъедобный. Tehditkâr, garip, ve yenmeyen bir şey.
Это такой странный парадокс. Bu tuhaf bir paradokstur.
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Мм.. Очень странный и неприятный разговор. Mmm, bu terbiyesizce konuşmalar gerçekten ilginç.
Ты странный, старый, грустный тип. Garip, yaşlı, üzgün bir arkadaşsın.
Эти бури не только преходящи, но и носят странный характер. Bu fırtına sistemleri geçici olmalarının yanında, aynı zamanda garip davranışlıdırlar.
Какой-то странный зверь был сегодня в доках. Bugün rıhtımda garip bir hayvan türü vardı.
Да, это определенно был странный ланч. Garip bir yemek olduğuna hiç şüphe yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!