Exemples d’usage de "странный" en russe avec traduction en turc

<>
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Странный парень, но клиент хороший. Tuhaf biri ama sadık bir müşteri.
Ты странный, чувак. Garipsin be, dostum.
Не странный и жуткий. Tuhaf ve ürpertici değil.
Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи. Bir ara tuvalet için çıktım. Etrafımda garip sesler duydum.
Такой странный, пьяный, потный перепихон? Tuhaf, sarhoş ve terli bir sikişme.
Ты очень странный? Может быть. Sen gerçekten garipsin, biliyor musun?
Вы странный человек, мистер Шарп. Çok ilginç bir adamsınız Bay Sharp.
Классная шляпа, странный нос. Güzel şapka, garip burun.
В офис пришел очень странный факс с лайнера "Солнце Атлантики". Bu gece büroma Atlantic Sun gemicilikten son derece tuhaf bir faks geldi.
Он меня пугает, он странный и несъедобный. Tehditkâr, garip, ve yenmeyen bir şey.
Это такой странный парадокс. Bu tuhaf bir paradokstur.
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Мм.. Очень странный и неприятный разговор. Mmm, bu terbiyesizce konuşmalar gerçekten ilginç.
Ты странный, старый, грустный тип. Garip, yaşlı, üzgün bir arkadaşsın.
Эти бури не только преходящи, но и носят странный характер. Bu fırtına sistemleri geçici olmalarının yanında, aynı zamanda garip davranışlıdırlar.
Какой-то странный зверь был сегодня в доках. Bugün rıhtımda garip bir hayvan türü vardı.
Да, это определенно был странный ланч. Garip bir yemek olduğuna hiç şüphe yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !