Exemples d’usage de "страшный" en russe avec traduction en turc

<>
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Такой большой и страшный! O büyük ve korkutucu!
Вот мой самый страшный секрет. Bu benim en büyük sırrım.
Это был всего лишь страшный сон, малыш. Sadece kötü bir rüya görüyorsun. Hepsi bu bebeğim.
Капитан Кэмпбелл совсем не страшный. Kaptan Campbell korkutucu biri değil.
Твой страшный сон окончился. Kötü rüyan son buldu.
Этот парень страшный и опасный. O adam korkutucu ve tehlikeli.
Каков был мой самый страшный грех? En büyük günahım ne biliyor musun?
Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип. Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil.
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон? Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
От этого страшный серый мир кажется не таким одиноким. Koca, kötü dünyada adamı daha az yalnız hissettiriyor.
Он Ужасное Чудовище, самый страшный из всех драконов. O bir Korkunç Kâbus, içlerindeki en korkutucu ejderha.
Страшный бумажный след, Джетро. Hiç sevmediğin evrak işleri Jethro.
Это было действительно милое введение в Рейвенсвуд, очень страшный город. Ravenswood için çok iyi bir tanıtım gibiydi oldukça korkutucu bir kasaba.
Это был самый страшный эскимосский поцелуй. Gelmiş geçmiş en korkunç Eskimo öpücüğü.
Я страшный человек, Ками. Ben korkutucu bir adamım Cammie.
Он не очень страшный. Çok da çirkin değil.
Кто страшный злой сейчас меня съест? Beni yiyebilirdi, Büyük Kötü Ayı.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. Bakın, Çirkin Çıplak Adam baston şekerlerden asıyor.
Кто этот страшный, сильный и потенциально опасный монстр? Bu korkunç, güçlü ve muhtemelen tehlikeli canavar kim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !