Verwendungsbeispiele von "стреляли" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мужчины не просто стреляли в офицера. Adamlar sadece yukarıdaki askere ateş etmiyormuş.
В вас когда-нибудь стреляли, папа-медведь? Hiç vuruldun mu, baba ayıcık?
Вы стреляли, чтобы поквитаться за смерть матери? Annenizin intikamını almak için Bay Flores'i vurdunuz mu?
Только потому что мы вместе в учебке стреляли? Sırf Glynco'da beraber atış öğretimi yaptığımız için mi?
В Джона стреляли раза. Jon üç kez vuruldu.
В мистера Келвина стреляли. Burada Bay Kelvin'i vurdular.
Вы стреляли в клоуна. Bir palyaçoya ateş ettiniz.
Вы когда-нибудь в кого-нибудь стреляли? Hiç, kimseyi vurdunuz mu?
Стрелок был очень близко. Стреляли в упор. Katil yakın mesafeden, yandan ateş etmiş.
Стреляли из вашего пистолета. Kurşun senin silahından ateşlenmiş.
В него стреляли раза! Adam dört kez vurulmuş!
Вы стреляли по большой, висящей мишени сблизи и не попали? O uzaklıktan büyük, duran bir hedefe ateş ettin ve kaçırdın?
Мой отец часто привозил меня сюда, и мы тут стреляли. Babam eskiden beni buraya getirirdi, atış yapardık, biliyor musun?
Они стреляли в своих соседей. Önündeki komşuları onlara ateş ediyordu.
И поэтому в меня стреляли. Beni vuran şey de buydu.
В его брата стреляли. Kardeşi daha yeni vuruldu.
Судя по размеру ран, стреляли точно издалека. Yaralara bakacak olursak, kesinlikle uzaktan ateş edilmiş.
Я слышал, здесь стреляли? Bir silah sesi mi duydum?
В Шейлу стреляли три раза. Sheila'ya üç kez ateş edilmiş.
Лежал лицом вниз, когда в него стреляли. Arka kürekkemiğinde silah yarası. Vurulduğu sırada yüzü koyundu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!