Verwendungsbeispiele von "сценарий" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Все нормально. Мне там еще сценарий надо почитать... Sorun değil, okumam gereken senaryolar var ve...
Ну как сценарий Спилберга? Spielberg'in senaryosu nasıl gidiyor?
Все получили свой новый сценарий? Herkeste yeni senaryo var mı?
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Им стоило оставить оригинальный сценарий. Orijinal senaryoyu kullansalarmış iyi olurmuş.
Я должен начать писать сценарий. Bu senaryoyu yazmaya başlamam lazım.
Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... Wendy bir senaryo üzerinde çalışmak için bir kaç haftalığına New York'a gitti.
Но ведь ему понравился сценарий, да? Senaryoyu gerçekten sevmişti ama, değil mi?
Новый актер, новый сценарий, новые песни. Yeni aktör, yeni senaryo, yeni şarkılar.
Мне что, сценарий тебе написать? Senin için senaryo yazmamı mı istiyorsun?
Вы уже закончили сценарий? Senaryoyu şimdiden bitirdiniz mi?
Ты уже прочла сценарий? Senaryoya bakmayı bitirdin mi?
Для начала нам нужно продать сценарий. Yavaş ol. Önce senaryoyu satmamız gerekiyor.
А я останусь и напишу сценарий. Ben arkada kalır ve senaryoyu yazarım.
Этот сценарий написали какие-то белые ботаны. Bu film beyaz inekler tarafından yazılmış.
Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной. Sansürden geçmiş metni attık ve bu sabah yazdığım yeni metinle çektik.
Мне нужен сценарий и вантуз. Senaryoya ve pompaya ihtiyacım var.
ОК, так что, сценарий... Peki, tamam, şu senaryo...
Джерри даже написал сценарий. Jerry senaryo bile yazdı.
А сценарий позже прочтёшь. Senaryoyu daha sonra okursun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!