Verwendungsbeispiele von "съесть" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Можно мне съесть ещё омлет? Bir omlet daha yiyebilir miyim?
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Александр, не пускай Тревора к животным, которые могут его съесть. Alexander, niçin annene Trevor'u onu yiyecek herşeyden uzak tutarak yardım etmiyorsun?
Я хочу съесть собаку. Сейчас. Bir köpek yemek istiyorum nedense.
И я хочу тебя съесть. Ve seni yiyip bitirmek istiyorum.
Я могу съесть полтора миллиона таких. Bunlardan bir buçuk milyon tane yiyebilirim.
Потом подумал - "Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс". Daha sonra "Sabah vakti, çörek alsam daha iyi olur" diye düşündüm.
Ты должна что-нибудь съесть. Birşeyler yemeye ihtiyacın var.
Вы хотите что-то съесть, Бел? Yiyecek bir şey ister misin Bel?
Далее ты должен съесть тараканов. Şimdi de hamamböceği yemen gerekiyor.
мог бы съесть слона? bir atı bile yiyebilirim?
А это более серьезно, чем даже взять и съесть целую коробку шоколадных конфет. Bir kutu Whitman Sampler alıp içindeki her çikolatayı yemekten biraz farklı bir durumdan bahsediyoruz.
Она всех хочет съесть. O herkesi yemek istiyor.
Я просто собирался кое-что съесть. Sadece yiyecek bir şeyler alıyordum.
Всегда есть искушение съесть слишком много, слишком много выпить. Günah her zaman vardır. çok yemek yemek, çok içmek.
Чтобы выжить, все должны съесть его плоть. Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek.
Давай, тебе нужно съесть что-нибудь. Hadi, bir şeyler yemen lazım.
Не могу дождаться чтобы съесть большой сочный стейк. Akşam şöyle sulu bir biftek yemeyi iple çekiyorum.
Только, чтоб съесть детей. Sadece çocukları yemek için çıkarlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!