Exemples d’usage de "съесть" en russe avec traduction en turc

<>
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Можно мне съесть ещё омлет? Bir omlet daha yiyebilir miyim?
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Александр, не пускай Тревора к животным, которые могут его съесть. Alexander, niçin annene Trevor'u onu yiyecek herşeyden uzak tutarak yardım etmiyorsun?
Я хочу съесть собаку. Сейчас. Bir köpek yemek istiyorum nedense.
И я хочу тебя съесть. Ve seni yiyip bitirmek istiyorum.
Я могу съесть полтора миллиона таких. Bunlardan bir buçuk milyon tane yiyebilirim.
Потом подумал - "Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс". Daha sonra "Sabah vakti, çörek alsam daha iyi olur" diye düşündüm.
Ты должна что-нибудь съесть. Birşeyler yemeye ihtiyacın var.
Вы хотите что-то съесть, Бел? Yiyecek bir şey ister misin Bel?
Далее ты должен съесть тараканов. Şimdi de hamamböceği yemen gerekiyor.
мог бы съесть слона? bir atı bile yiyebilirim?
А это более серьезно, чем даже взять и съесть целую коробку шоколадных конфет. Bir kutu Whitman Sampler alıp içindeki her çikolatayı yemekten biraz farklı bir durumdan bahsediyoruz.
Она всех хочет съесть. O herkesi yemek istiyor.
Я просто собирался кое-что съесть. Sadece yiyecek bir şeyler alıyordum.
Всегда есть искушение съесть слишком много, слишком много выпить. Günah her zaman vardır. çok yemek yemek, çok içmek.
Чтобы выжить, все должны съесть его плоть. Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek.
Давай, тебе нужно съесть что-нибудь. Hadi, bir şeyler yemen lazım.
Не могу дождаться чтобы съесть большой сочный стейк. Akşam şöyle sulu bir biftek yemeyi iple çekiyorum.
Только, чтоб съесть детей. Sadece çocukları yemek için çıkarlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !