Exemples d’usage de "сыром" en russe avec traduction en turc

<>
Или мы лучше будем говорить о грибах с сыром? Peynir ve mantar konusuna geri dönmemizi mi tercih ederdin?
Ты был на вечеринке, где все воняли сыром? Yani bu partideki insanlar peynir gibi pis mi kokuyordu?
И пиццу с сыром и помидорами. Ek olarak peynir ve domatesli pizza.
Еда - индийский шпинат с сыром ". "Yemek Hint usulü peynirli ıspanak."
Вечеринка с вином и сыром? Şarap ve peynir partisi mı?
От него воняло сыром. O peynir gibi kokuyordu.
Твои руки воняют сыром! Ellerin peynir gibi kokuyor.
Можно ещё бутерброд с сыром? Нет. Bir tane daha peynirli sandviç alabilir miyim?
С ветчиной и сыром. Domuz etli ve peynirli.
Пришел за бесплатным вином и сыром. Bedava şarap ve peynir için gelmiş.
Хорошие макароны с сыром. Mmm. Peynirli makarna güzelmiş.
Дай-ка попробовать эти макароны с сыром. Şu peynirli makarnanın tadına bir tadayım.
Драники с луком и сыром. Mangalda, soğanlı ve peynirli.
Тебе пришлось бы обернуть его сыром. Kulağın etrafını peynirle kaplamak zorunda kalırdın.
Ты любишь макароны с сыром? Makarna ve peynir sever misin?
Оставь крекер с сыром. Peynir ve krakeri bırakıyorsun.
Не, сегодня я буду лопать макароны с сыром и рубиться в "Tomb Raider". Olmaz, bu gece Kraft / Croft * gecesi: fırında makarna ve Tomb Raider demek.
Мне пообещали бутерброды с копчёным сыром. Burada kızarmış peynirli sandviç olduğunu söylemiştim.
Пришлите мне бутерброд с салями и сыром и кружку пива. Bana salam ve peynirli sandviç ve bir bardak bira gönderin.
Хочешь бутербродов с сыром? Peynirli makarna ister misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !