Exemples d’usage de "твой вопрос" en russe avec traduction en turc

<>
Нас представили должным образом, но ответ на твой вопрос - нет. Hepsini düzgün bir biçimde anlattık. Ama soruna cevap verecek olursam, hayır...
И вот ответ на твой вопрос: это идеальное прикрытие. Ve senin bu soruna gelirsek, bu harika bir kılıf.
А вот это может ответить на твой вопрос. Cevabı bu cümlede bulabilecek misin, bak bakalım.
Придется ответить на твой вопрос другим вопросом. Sorunuza başka bir soruyla yanıt vermek zorundayım.
Я ответил на твой вопрос? Sorunu yanıtladım mı?
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !