Exemplos de uso de "тебя будет" em russo com tradução para o turco

<>
А тебя будет волновать от лет до пожизненного? Peki yıl ila müebbet arasındaki farkı umursar mısın?
Но у тебя будет сосед, хочешь ты или нет. Beğen ya da beğenme, artık bir oda arkadaşın var.
если у тебя будет пометка с разводом? Bir boşanma kaydının ne önemi var ki?
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм. Profiline bakarak, senin için en uygun psikolojik saptama narsistik kişilik bozukluğu olurdu.
Знаешь, сколько у тебя будет проблем? Başının nasıl bir belaya gireceğinin farkında mısın?
Тебя будет легко любить. Seni sevmek kolay olacak.
Можно мне двойную стопку рома, когда у тебя будет время? Hey, Joe fırsat bulunca bana duble rom verir misin lütfen?
Для тебя будет открыта вся Европа. Tüm Avrupa'nın kapıları sana açık olacak.
Самым лучшим для тебя будет держаться подальше. Ama bir süre uzak durman en iyisi.
У тебя будет куча детей и ты умрешь в теплой постели в старости. Hayır, böyle söyleme. Çocukların olacak, sıcacık bir yatakta huzur içinde öleceksin.
Тебя будет охранять АНБУ, и иногда тебе будут запрещать покидать деревню. ANBU tarafından takip edileceksin ve aynı sebepten Konohayı terk etmene izin verilmeyecek.
У тебя будет собственная комната здесь. İçeride kendine ait bir odan olacak.
У тебя будет право голоса! Söz hakkın olacak tamam mı?
Держись его, учись у него и все у тебя будет хорошо. Yanında kal, ondan bir şeyler öğren, çok büyük hatalar yapmazsın.
У тебя будет детская, Брук Дэвис? Bebek odası mı hazırlıyorsun, Brooke Davis?
Когда ты приедешь, у тебя будет свой катер. Evet. Her şey ayarlandı. Seni bekleyen bir tekne olacak.
Убить тебя будет милостью. Seni öldürmek merhamet olur.
Когда мы поженимся, у тебя будет такая же. Evlendiğimiz zaman, sen de bunlardan bir tane alıyorsun.
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Я отвлеку их. У тебя будет максимум секунд. Onların dikkatini dağıtacağım, en fazla saniyen var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!