Verwendungsbeispiele von "теме" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Давайте вернемся ненадолго к теме усыновления. Evlat alma konusuna tekrar dönebilir miyiz?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Вернемся к теме в часа. 'de tekrar gündeme getir.
Он подсекает в теме. O bu işi biliyor.
Я проверю ваши знания по этой теме. Ne bildiğinizi görmek için sizi sözlü yapacağım.
Как мы перешли к этой теме? Bu konuya nasıl geldiğimizi merak ediyorum.
Простите, может не совсем по теме. Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de.
Нет, я хочу остановиться на этой теме ненадолго. Hayır, biraz daha kalıp buna devam etmek istiyorum.
Сочинение по теме "Путь героя". Kahramanın Yolculuğu konsepti üzerine yazı yazmamı istiyorlar.
Почему не по теме? Niye başlığa dahil değil?
не представлял подобных сценариев, или не прочёл достаточно книг по этой теме? Ya bunu planlamamışsa, ya konuyla ilgili yeterince senaryo ya da kitap okumamışsa?
Зоуи, ты произносила много речей по этой теме. Zoe! Sen bu konuda bir kaç konuşma yapmıştın.
Вот что он сказал. Иисус ничего не сказал по теме! Evet doğru, Tanrı bu konu hakkında hiçbir şey söylememiş!
летние девочки, модники, люди в теме. yaşında kızlar, trend sahibi insanlar bilmek ister.
Немного позже мы перешли к теме любви. Bir müddet sonra aşk konusunda tartışmaya başladık.
В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме. Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!