Usage examples of "той" in Russian with translation to Turkish

<>
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Иногда он ходит в спортзал по той дороге. Bazen sabahları spor salonuna gidiyor ve aynı istikamette...
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Может так и той тетеньке надо. Belki o kadın da öyle yapmalı.
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Меня кое-что беспокоит, с той самой нашей беседы. Geçen günkü konuşmamızdan beri bir şey beni rahatsız ediyor.
Она в той самой вчерашней машине. Dün gece bahsettiğimiz kız da arabada.
Вход с той стороны! Müze kapısı şu tarafta.
Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине. Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor.
Что же, в той банке это заинтриговало меня. Bana verdiğiniz bu kavanoz hakkında söyledikleriniz beni merak ettirdi.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Что случилось с той беленькой Джули, которая начинала с тобой? Beraber olduğun şu beyaz kıza, Julie'ye neler olduğuna bir bak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!