Exemples d’usage de "тут" en russe avec traduction en turc

<>
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент: Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Мы проверяем всё ли тут в порядке. Evet, burayı kontrol etmek için geldik.
Да, Джей-Ди ещё тут. JD, hâlâ buralarda mı?
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Тут есть надувной замок? Orada zıpla-zıpla mı var?
Незачем тебе тут оставаться. Burada kalmanı bekleyemem senden.
Не прикидывайся тут пострадавшим. Burada kurban rolünü oynayamazsın.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Но причём тут хлебные крошки? Peki ekmek kırıntısı ne burada?
Эй, что ты тут делаешь, мудила? N'apıyosun lan burada, göt herif?
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
Каким хорошим делом вы тут занимаетесь. Ne hayırlı bir iş yapıyorsunuz burada.
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
Что бы тут не происходило просто прекратите. Burada her ne oluyorsa boş verin gitsin.
Мы из-за тебя тут застряли с этим психом. Bu manyakla burada tıkılıp kalmamızın tek sebebi sensin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !