Exemples d’usage de "ты берешь" en russe avec traduction en turc

<>
Откуда ты берешь всю эту статистику? Söylesene, şu istatistikleri nereden alıyorsun?
Джиллиан, ты берешь Биби. Jillian, Bebe'yle sen ilgileniyorsun.
Пьян, ты берешь с собой батарейки? PK, bu çanta neden pille dolu?
Он взорвется, они бегут, ты берешь Казима. Depo patlar, onlar kaçar, sen Kasim'i vurursun.
Ты берешь пожилых людей в стажеры? Stajyer olarak yaşlıları mı işe alıyorsun?
Где ты берешь молоко для суфле? Sufle yapmak için sütü nereden buluyorsun?
Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста. Kendini toparlar, bir sonraki işle, bir sonraki saksofoncuyla devam edersin.
Теперь ты берешь ее с собой? Şimdi de onu yanında mı götürüyorsun?
Слушай, ты берешь аппаратуру и возвращаешь ее вовремя. Bir kamerayı alırsan zamanında iade edersin. Tek istediğim bu.
Александр, ты берешь эту женщину в свои законные жены? Alexander, bu kadını kanunen karın olarak kabul ediyor musun?
Если мы просто делаем, как всегда ты берешь их на неделю и передаешь их. Eğer her zamanki gibi devam edeceksek, pantolon bir hafta sende kalacak, sonra vereceksin.
Тот христианин сказал, что ты берешь с собой только его. Şu Hristiyan adam, sadece onu götüreceğini söyledi. Başka kimseyi götürmeyecekmişsin.
Норма, ты берешь этого мужчину в свои законные мужья? Norma, bu adamı kanunen kocan olarak kabul ediyor musun?
Лэнгли, ты берёшь это здание. Langley, sen şu binayı al.
И, Марлоу, ты берешь Принца Карлтона в законные мужья? Ve Marlowe, Prens Carlton'ı yasal kocan olarak kabul ediyor musun?
Ты берешь%, не так ли? Sen % falan alıyorsun, değil mi?
Я не пойму, зачем ты берешь в поездку видеокамеру? Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Ты берешь всего одни брюки? Yanına pantolon almayacak mısın tatlım?
Где ты берешь деньги на дурь? Esrar almak için parayı nereden buldun?
Ты берёшь неделю отдыха. Bir hafta izin alacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !