Ejemplos de uso de "ты берешь" en ruso con traducción al turco

<>
Откуда ты берешь всю эту статистику? Söylesene, şu istatistikleri nereden alıyorsun?
Джиллиан, ты берешь Биби. Jillian, Bebe'yle sen ilgileniyorsun.
Пьян, ты берешь с собой батарейки? PK, bu çanta neden pille dolu?
Он взорвется, они бегут, ты берешь Казима. Depo patlar, onlar kaçar, sen Kasim'i vurursun.
Ты берешь пожилых людей в стажеры? Stajyer olarak yaşlıları mı işe alıyorsun?
Где ты берешь молоко для суфле? Sufle yapmak için sütü nereden buluyorsun?
Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста. Kendini toparlar, bir sonraki işle, bir sonraki saksofoncuyla devam edersin.
Теперь ты берешь ее с собой? Şimdi de onu yanında mı götürüyorsun?
Слушай, ты берешь аппаратуру и возвращаешь ее вовремя. Bir kamerayı alırsan zamanında iade edersin. Tek istediğim bu.
Александр, ты берешь эту женщину в свои законные жены? Alexander, bu kadını kanunen karın olarak kabul ediyor musun?
Если мы просто делаем, как всегда ты берешь их на неделю и передаешь их. Eğer her zamanki gibi devam edeceksek, pantolon bir hafta sende kalacak, sonra vereceksin.
Тот христианин сказал, что ты берешь с собой только его. Şu Hristiyan adam, sadece onu götüreceğini söyledi. Başka kimseyi götürmeyecekmişsin.
Норма, ты берешь этого мужчину в свои законные мужья? Norma, bu adamı kanunen kocan olarak kabul ediyor musun?
Лэнгли, ты берёшь это здание. Langley, sen şu binayı al.
И, Марлоу, ты берешь Принца Карлтона в законные мужья? Ve Marlowe, Prens Carlton'ı yasal kocan olarak kabul ediyor musun?
Ты берешь%, не так ли? Sen % falan alıyorsun, değil mi?
Я не пойму, зачем ты берешь в поездку видеокамеру? Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Ты берешь всего одни брюки? Yanına pantolon almayacak mısın tatlım?
Где ты берешь деньги на дурь? Esrar almak için parayı nereden buldun?
Ты берёшь неделю отдыха. Bir hafta izin alacaksın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.