Ejemplos de uso de "ты выбрал" en ruso con traducción al turco

<>
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
Ты выбрал отличную косынку. Harika bir eşarp seçicisisin.
Почему ты выбрал карандаш, Энди? Neden kalemi tercih ettin, Andy?
Ты выбрал достойную жену. İyi bir eş seçtin.
Ты выбрал отличное время, чтобы перезвонить. Geri aramak için hiç acele etmedin bakıyorum.
Почему ты выбрал Ирландию? Niye İrlanda'yı seçtin ki?
Если хочешь неприятностей, ты выбрал не то место. Chen Jia Gou'u sorun çıkarmak için yanlış bir yer.
Августин, ты выбрал Эдварда в свои партнеры. Agustin, Edward'ı hayat ortağın olması için seçtin.
Эдвард, ты выбрал Августина в свои партнеры. Edward, Agustin'i hayat ortağın olması için seçtin.
И ты выбрал друга. Ve sen arkadaşını seçtin.
Для жилья ты выбрал довольно опасное место. Kalmak için çok tehlikeli bir yer seçmişsin.
Почему ты выбрал право? Sen nasıl hukuku seçtin?
Ты выбрал отличное имя, Сэм. Harika bir seçim yaptın, Sam.
Ты в курсе, что именно ты выбрал. Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün.
Почему ты выбрал его? Neden onu seçersin ki?
Ты выбрал неудачное время, Плесень. Kötü bir zaman seçtin, Mildew.
Ты выбрал сложное произведение, Дэвид. Zor bir parça seçmişsin, David.
Ты выбрал настоящего победителя, Мосби. Turnayı tam gözünden vurdun, Mosby.
Но ты выбрал поверить ей. Ancak sen ona inanmayı seçtin.
Ow! Тед, из всех женщин в Нью-Йорка, ты выбрал восьмилетнюю девочку? Ted, New York'taki onlarca kadın içerisinde bu sekiz yaşındaki kızla çıkmak zorunda mıydın?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.