Verwendungsbeispiele von "ты выбрала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему ты выбрала вино? Şarabı ne yapacaksın ki?
Т 'Принг ты выбрала Кал-и-фи, схватку. T' Pring, kal-if-fee'yi seçtin. Meydan okumayı.
Ты выбрала такую жизнь. Böyle yaşamayı sen seçiyorsun...
И какой образ ты выбрала? Peki sen ne kostüm seçtin?
Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна. Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna.
И ты выбрала Стефана. Sen de Stefan'ı seçtin.
Ты выбрала свою сестру? Kardeşini mi tercih ettin?
Вив, ты выбрала меня. Viv, sen beni seçtin.
Но ты выбрала неверно. Ama yanlış olanı seçtin.
Ты выбрала странного ангела, милая. Garip bir melek seçtin, tatlım.
Ты выбрала ужасное место. Ne kötü bir seçim...
Она сказала мне что ты выбрала Чака что как оказалось не было ложью. Bak, bana senin Chuck'ı seçtiğini söyledi, anladığım kadarıyla yalan da değilmiş.
Ты выбрала эту школу больше чтобы удовлетворить своё эго... Ne?! Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok...
Полагаю, ты выбрала быть плохой матерью. Sanırım sen, kötü anne olmayı seçtin.
Ты выбрала правую сторону. Sağ tarafı mı aldın?
Ты выбрала убить мою дочь. Sen de kızımı öldürmeyi seçtin.
Помнишь, когда ты выбрала Чака? Chuck'ı tercih ettiğin zamanı hatırlıyor musun?
Серьезно? Ты выбрала этот костюм? Seçe seçe bu giysiyi mi seçtin?
Будучи человеком ты выбрала Стефана. İnsan olan Elena Stefan'ı seçmişti.
И ты выбрала этот вечер? Ve bu geceyi mi seçtin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!