Verwendungsbeispiele von "ты ошибся" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
Ты ошибся дверью, мальчишка. Yanlış yola sapmış olmalısın evlat.
Ты ошибся, солдат. Но еще не поздно пройти мимо. Hata ettin asker ama yürüyüp gitmek için hâlâ geç değil.
Ты ошибся, дружок. Bu bozuk, dostum.
Но ты ошибся в одном - я не тиран. Benim hakkımda yanlış hüküm vermişsin. Ben bir tiran değilim.
По-моему, ты ошибся. Bence yanılıyorsun.
Думаю, он ошибся насчет Кубы. Bence Küba meselesinde bazı hatalar yaptı.
Ну, он же не во всем ошибся. Ne var, her konuda haksız değil ki.
Я тоже в тебе ошибся. Ben de senin hakkında yanılmışım.
Джуд Ло не ошибся. Jude Law haksız değilmiş.
Он действительно ошибся подобным образом. Aslında o bununda hata yapardı.
Тхэ Сан просто ошибся. Tae San yanlışlıkla yaptı.
По-моему, я не ошибся? Ve yanıldığımı zannetmiyorum. Değil mi?
Но он ошибся суммой. Ama bir hata yaptı.
я, должно быть, где-то ошибся перепутал паспорта или.. Bir şeyleri yanlış yapmış olmalıyım. Bir yerlerde yanlış yapmış olmalıyım.
На самом деле, я ошибся в темноте.. Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım.
Или я ошибся с тестом. Ya da testi yanlış yaptım.
Парень ошибся, отвернулся от неё. Adam ona arkasını dönerek hata yaptı.
Я просто этажом ошибся. Sadece yanlış katta inmişim.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!