Verwendungsbeispiele von "у меня" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Думаю, что большинство теперь у меня. Lort Manchester, sanırım şimdi çoğunluk bende.
У меня печёночная недостаточность! Karaciğerim iflas etti benim.
У Кейт Мидлтон она есть, а у меня более блестящие волосы. Kate Middleton bunu yaşıyor, ve benim ondan daha parlak saçlarım var.
Страх забрал пояс у меня. Korku, kemeri benden aldi.
Просто на всякий случай, у меня не вонючий член. Ayrıca belirtmek isterim ki, Kokmuş bir aletim yok benim.
Послушай, у меня нет ожерелья. Bak, benim bir kolyem yok.
У меня нет такого канала. Çünkü bende bu kanal yok.
Винчестер забрал у меня кейс. Winchester, çantayı benden aldı.
Но у меня появилась другая идея. Ama benim başka bir fikrim vardı.
Встречаемся у меня через час. Bir saat sonra bende buluşalım.
Я читаю лекции в университете. У меня нет денег. Alt tarafı eğitim görevlisiyim, para bende ne gezer.
С тех у меня с Линой сохранились такие прекрасные отношения. Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu.
У меня уже становится привычкой благодарить вас, Пикард. Sana teşekkür etmek bende alışkanlık olmaya başladı, Picard.
Которые теперь у меня украли. Ama o parayı benden çaldılar.
Послушайте, у меня жена рожает. Bir dakika durun. Benim karım hamile.
Да, есть. Но у меня свои планы. Evet, var ama benim kendi planlarım var.
Думаю, у меня тоже были дни получше. Sanırım benim de çok daha iyi günlerim olmuştu.
Они с Фрэнком остановились у меня ненадолго. Frank ile birlikte bir süreliğine bende kalıyor.
У меня есть потребности, Фрэнк. Hayır. İhtiyaçlarım var benim, Frank.
Сэм, у меня нет новых страниц. Sam, benim yeni haberler sayfası yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!