Ejemplos de uso de "убийц" en ruso con traducción al turco

<>
Номер это Зверь, он лучший среди мировых убийц. En iyi katil Canavar'dır, dünyanın en üstün katili.
ИРА - не банда убийц. IRA bir katil çetesi değildir.
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Мы должны выяснить твои контакты с бандой убийц. Bu katil çetesindeki bağlantın kim, bilmemiz gerek.
Она сейчас занята превращением детей в серийных убийц. Düzinelerce çocuğu şu anda seri katile dönüştürmekle meşgul!
И вместе мы ловим убийц. Ve beraberce, katilleri yakalarız.
Волн, которые превращают людей в безумных убийц. Şu herkesi psikopat birer katile çeviren dalgalardan yani.
Они все похожи на убийц, Хэп. Burada tipi katile benzemeyen yok, Hap.
Но даже в группе, этих гигантских убийц подстерегает опасность. Ama bu dev katiller grup içinde bile tehlikelerden uzak değillerdir.
Мы не будем хоронить убийц здесь. Bu duvarların içine katilleri gömecek değiliz.
Люди видят серийных убийц повсюду. İnsanlar heryerde seri katil görüyorlarmış.
Видели еще убийц в общественном транспорте? Toplu taşımada başka katiller görüyor musun?
Копы не арестовывают убийц по одним только свидетельским показаниям. Polisler bir katili, oturup bir şeyler hatırlayarak yakalamazlar.
Наша работа ловить убийц. Katilleri yakalamak bizim işimiz.
У убийц есть улики, у похитителей есть мотив. Seri katillerin düzeni vardır, adam kaçıranlarınsa sebebi vardır.
Думаю, ловить убийц - вполне себе экстремально. Sanırım katilleri kovalamak yeterince tehlikeli bir durum zaten.
И часть моей работы - отлавливать серийных убийц. Ve işimin bir parçası da seri katilleri yakalamak.
Но мы ведь найдем этих убийц, кардинал? Ama o suikastçıları bulacağız, değil mi Kardinal?
Что за Лига Убийц? Suikastçılar Birliği de ne?
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов.. Çöl hırsızlara, katillere, canilere ev sahipliği ediyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.