Usage examples of "уверен" in Russian with translation to Turkish

<>
Ты уверен в этом, Эдриан? Adrian, bu konuda emin misin?
Я даже не уверен, что есть такой закон. Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim.
Уверен, вы скоро найдёте работу. Çabucak iyi bir iş bulacağına eminim.
Ты уверен, что выбрал правильный зал? Hey, doğru salonda olduğuna emin misin?
Уверен, мистер Кроуфорд, вы согласны, что это невыгодно. Bay Crawford, eminim ki onun kötü bir faaliyet olduğuna katılıyorsunuzdur.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Уверен, у тебя лучше получится. Eminim şansın benden daha yaver gider.
Уверен, тебе это нравиться. Bunun hoşuna gittiğine kalıbımı basarım.
Уверен, что все присутствующие здесь назвали бы его героем. Eminim bu odadaki herkes onun bir kahraman olduğunu kabul ediyordur.
Уверен, она подогреет что-нибудь для тебя, Сэм. Eminim, senin için bir şeyler Hazırlar, Sam.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Пресса, уверен они будут рады услышать о чем-то подобном. Medya, eminim onlar da böyle bir şeyi duymaktan hoşlanırlar.
А в частности ты уверен? Tam olarak emin değil misin?
Уверен Дениэл сидит на наркотиках, если его разозлить, он разнесёт нашу подсобку. Eminim Daniel'ın kafası uyuşturucudan iyidir ve onu kızdırırsak çıldırır ve video odasını başımıza yıkar.
Уверен, многие врачи хранят скелеты для изучения анатомии. Eminim birçok doktorun iskeleti vardır, anatomi çalışmak için.
Ты уверен, что Ворд способен выполнять миссию? Ward'un sahaya çikacak kadar iyi olduguna emin misin?
Уверен, что здесь не было ничего стоящего? Burada alınmaya değer bir şey olmadığına emin misin?
Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся. Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi aç olacak.
Ты уверен насчет знаков, Бабс? İsim hakkında emin misin, Bubs?
Уверен, вы все спрашиваете себя, зачем я пришёл сегодня. Eminim hepiniz kendinizi bu akşam neden böyle paldır küldür geldiğimi soruyorsunuz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!