Verwendungsbeispiele von "уголок" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Но мне удалось превратить это в мой маленький уголок мира. Ama bu durumu dünyamın küçük bir köşesi haline getirmeyi başarmıştım.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон... Benim oda, çocukların odası, ıvır zıvır köşesi, Beatles'ın sığınağı, solak salonu...
Но этот уголок моего разума только мой. Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir.
Оно дает Баррету доступ в любой уголок мира. Barrett'ın Dünya'nın herbir köşesi ile bağlantı kurmasını sağlıyor.
Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок? Sizi buraya bu cennet köşesine hangi rüzgâr attı acaba?
Отправимся в счастливый уголок. Mutlu bir yere git.
Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть. Şekerli çay verip oturması için sakin bir yer bulun.
Да, райский уголок. Cennet kadar güzel burası.
Это лишь маленький уголок целого мира. Bu dünyanın yalnızca ufak bir köşesi.
Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной? Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni?
Стены, пол, каждый уголок. Duvarları, zemini, her yeri.
Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете. Ley hatları üzerinden akıp gidiyor, bu gezegenin her köşesine uzanıyor.
Нам нужен укромный уголок, если не возражаете, мальчики. Aşıklar köşesine ihtiyacımız var, sizce sakıncası yoksa, çocuklar.
О, какой славный уголок! Ne güzel bir yer böyle.
Вчера смотрели "Уголок Сью"? Sue'nun Köşesini izledin mi dün akşam?
В моём сердце есть уголок только для тебя. Kalbimde sadece senin için bir köşe var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!