Ejemplos de uso de "успела" en ruso con traducción al turco

<>
Ты успела сменить носки? Çoraplarını ne zaman değiştirdin?
Я не успела ответить. Cevap verecek zamanım olmadı.
И когда это мисс Блай успела стать экспертом по эмоциям моего мужа, интересно. Bayan Bly, kocamın hisleri konusunda ne zamandan beri uzman, emin değilim bundan.
Она даже еще не успела меня осмотреть. Kızcağızın beni muayene edecek vakti bile olmadı.
Я успела прочитать пару писем. Всё как я думала. Onlar silmeye başlamadan önce birkaç e-postasını okudum ve haklıydım.
И много ты успела услышать? Tam olarak ne kadarını duydun?
Я уже успела заполнить лотерейный билет. Piyango biletini daha önce zaten doldurmuştum.
Я не успела её оценить. Ona değer biçmeye zamanım olmadı.
Я просто не успела тебе сказать. Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı.
Когда ты успела найти себе друга, Миранда? Nasıl oldu da burada arkadaş edindin, Miranda?
Я успела пообщаться с полицейским инспектором Джеффи, который заявил, что все жертвы связаны между собой. Baş komiser Jaffe ile kısa bir görüşme yapma fırsatım oldu ve kendisi ölümlerin çete ilişkili olduğunu belirtti.
Мы принесли с собой копию, чтобы Фиби успела подготовиться. Phoebe'nin hazırlanması için zamanı olsun diye bir kopyasını yanımızda getirdik.
Мег, когда ты все это успела сготовить? Meg, bunların hepsini yapacak zamanı nereden buldun?
Еще не успела помыть руки. Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım.
Когда она успела стать настолько сильной? Ne zamandır bu kadar güçlü oldu?
Я даже успела почитать газету. Gazete okuyacak vaktim bile kaldı.
Боюсь, что не успела убрать. Özür dilerim, burayı henüz toplamamıştım.
Рано став матерью, Вон Чжин не успела насладиться молодостью. Won Ji çok genç yaşta anne oldu ve gençliğini yaşayamadı.
Толком понять не успела, как стрела пронзила его сердце. Daha haberim bile yoktu ki, ok doğrudan kalbine girdi.
Я не успела - у меня его отобрали. Kayıt için zamanım yoktu, beni buraya sürükledi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.