Usage examples of "участвовать" in Russian with translation to Turkish

<>
Для меня честь участвовать в этом событии. Bunun bir parçası olduğum için onur duydum.
Люди без конца воюют, а я не хочу в этом участвовать. Bizler birbirine düşman iki savaşçı ırkız ve bunun bir parçası olmak istemiyorum.
Ты хочешь в этом участвовать? Bu ekibe katılmak istiyor musun?
Ты просился участвовать в деле, хотя я тебя предупреждал. Seni bu konuda uyarmama rağmen bu davada olmayı sen istedin.
Да, она не хочет участвовать. Bu işin içine dahil olmak istemedi.
Чтоб ты знала, мы будем только рады, если ты захочешь участвовать в жизни ребенка. Sadece bilmeni istiyorum ki, bebeğin hayatının bir parçası olmana her zaman açığız. Bu tamamen senin.
Как я могу участвовать в таком ужасном обмане? Bu kadar bariz bir yalana nasıl ortak olabilirim?
Ты мог бы регулярно участвовать в гонках. Takıma katılmak kötü olamaz, değil mi?
И участвовать в этом не собираюсь. Bu işin bir parçası olmak istemem.
Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать. Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi.
Я не собираюсь участвовать в этом безумии. Burada durup bu deliliğin bir parçası olmayacağım.
И можешь в этом не участвовать. Bunun bir parçası olmana gerek yok.
Нет, я не собираюсь в этом участвовать. Bu her neyse, ben buna katılmaya gelmedim.
Мой клиент действительно хочет участвовать в этой сделке. Müvekkilimiz, aslında bu anlaşmaya dahil olmak istiyor.
Я люблю участвовать в беседе! Bir şeylere katılmış olmayı severim.
Лучшей войне в истории, в которой нам запретили участвовать. Tarihteki en iyi savaştı ve bir parçası olmamıza izin verilmedi.
Персонал клиники хочет участвовать. Ekibin zaten katılmayı istiyor.
Я правда хочу больше участвовать, поэтому я очень рада помогать в этом вдохновляющем родительском комитете. Bu tip şeylere daha çok dahil olmayı istiyorum. O nedenle komitenizde yer alma konusunda çok heyecanlıyım.
Вы правда будете участвовать? Gerçekten REDLINE'a katılacak mısınız?
Вам троим посчастливилось участвовать в гонке на пост старшего ординатора. Üç şanslı yarışmacı olarak şef asistanlık yarışına katılmaya hak kazandınız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!